tumblr a gogo

23 dicembre 2009

Lesson #19

Per la settimana di Natale lezioncina veloce veloce che se no poi mi dite che vi faccio studiare troppo durante le vacanze!

Per fare gli auguri di Buon Natale a uno piacerebbe poter dire Merry Xmas ma gesu' bambino ve ne scampi che mi fate scattare subito l'incidente diplomatico.
A meno che l'altra persona abbia fatto la comunione insieme a voi o sia vestita da suora attenetevi sempre a un politicamente corretto Happy Holidays che va bene per cristiani, ebrei, buddhisti, atei e adoratori di satana.
Non pensate neppure di potervela scansare soltanto perche' siete stranieri che su questa roba c'hanno la fissa. Credetemi se vi dico che in 2 anni di stupidaggini da questa bocca ne sono uscite di ogni tipo (doppi sensi, farfuglii incomprensibili, parole usate disinvoltamente col significato di altre) e me l'hanno sempre fatta passare + liscia che a Virna Lisi nella pubblicita' del dentrificio.
E invece l'altro giorno quando mi sono azzardato a chiedere a un tizio se aveva gia' fatto lo shopping per natale, un indiano che era a tavola con noi se ne salta su quasi inviperito e mi fa "We don't even know if he celebrates Xmas"
...come se per andare al centro commerciale bisognasse essere battezzati, induista saputello !

Insomma, in sintesi, per dimostrarvi che ho imparato la lezione e che lo spirito del politically correct ormai mi pervade e' con grande gioia che vi auguro:

Merry Xmas, everybody !

PS: il blog resta (+ o -) aperto per le feste ma le lezioni di inglese si prendono un paio di settimane di vacanza

6 commenti:

  1. 'spe che mi confondo: e i season's greetings in tutto questo dove lo infilo? perchè in effetti quasta cosa mi confonde un po'.

    RispondiElimina
  2. (ho scritto davvero "quasta"? no perchè certe volte lo dico pure a voce e mi si prende in giro perchè apro molto le vocali... sigh. ora anche nello scritto no...) -_-'

    RispondiElimina
  3. ahaha, parli come Lisa Simpson insomma!

    Season's Greetings si usa solo nella forma scritta come nei bigliettini d'auguri ma mai nel parlato

    RispondiElimina
  4. ancora più laicista allora: season's greetings!
    a te & family

    RispondiElimina
  5. da studente svogliato e fancazzista un bel BUON NATALE!! e le lezioni di inglese a dopo la befana! ;-)

    RispondiElimina
  6. Auè...e che abbiamo fatto la comunione insieme?


    :P



    Buone Festeeeeeeeeeee

    RispondiElimina