tumblr a gogo

2 novembre 2009

Lesson #12

Oggi lezioncina da 4 soldi.
Anzitutto una piccola premessa: il nickel e' la moneta da 5c mentre il dime quella da 10c. Se le mescolate un po' e magari ci aggiungete un paio di centesimi possono saltare fuori alcune espressioni che e' comodo ricordarsi.

Nickel-and-dime vuol dire vessare con delle piccole spese che una volta sommate si possono anche trasformare in grossi importi. Tipo il piccolo correntista che lagnandosi della sua banca dice: "I hate it when banks nickel-and-dime their customers"

If I had a nickel e' un modo di dire molto usato che, peraltro, esiste pari pari anche in italiano. Significa "se avessi un nichelino per ogni volta che..." e - come in italiano - di solito si dice o con condiscendenza o con un po' di irritazione. Piu' con condiscendenza.

My two cent is, infine, e' una maniera di dare un piccolo consiglio. Per esempio: "My 2 cent would be to add another slide to the presentation". In italiano si direbbe "il mio modesto parere" e bisogna ammetterlo che in questo caso l'espressione inglese e' assai + simpatica.

9 commenti:

  1. in Italia la fama del nichelino deve molto a zio paperone: il suo obolo tipico a paperino era appunto un nichelino!

    RispondiElimina
  2. grazie della lezione! alla fine rileghiamo e facciamo un bel libro?

    RispondiElimina
  3. fabio, demonio adesso sono curioso. La mitica nr 1 cos'era? 1 nickel, dime,1 cent?

    gao, va la' fammi fare una riflessione sul prezzo al pubblico ;)

    RispondiElimina
  4. Se nn ricordo male la Nr uno era 1 dime.

    Ma io mi chiedo sempre, un conto è capire certe espressioni, ma arriva un momento in cui queste espressioni le fai tue e le usi senza riflettere più di tanto?:D

    RispondiElimina
  5. Più che altro, dopo quanto tempo in America arriva?


    Oddio, qui è tardi e il sonno mi annebbia i pensieri :P

    RispondiElimina
  6. eh eh, arriva arriva!

    Ma la mia opinione, comunque, e' che sia di gran lunga + importante lo step precedente...ovvero capire le cose al volo. Il fatto di parlare in maniera un po' "oriunda" o colorita alla fin fine non crea grandi problemi, anzi e' un'arma che si puo' usare a proprio vantaggio sia nel lavoro che nella vita privata (specie se hai un po' di faccia tosta), ma e' quando non capisci che son cazzi...perche' purtroppo nessuno ti sta ad aspettare in quel caso

    RispondiElimina
  7. ah caspita mi chiedi anche dopo quanto? Beh quello non lo so...ma decisamente avviene un po' alla volta. Personalmente non dico proprio che non passi un giorno senza che impari qualcosa che non sapevo...ma quasi

    RispondiElimina
  8. Mi riallaccio a fabrioR. e ai tuoi dubbi --> Ho scoperto da poco che la famosa Numero Uno di Zio Paperone e' la Number One Dime! In italiano qualche volta e' stata chiamata il Decino, ma spessissimo il Cent (o nickelino)!!

    RispondiElimina